Bada
ingeles hizkuntzan nire lilura pizten duen espresio bat. Gaztealaniazko beste
aditz baten etimologiarekin erlazionatuta dagoela esan genezake. Hauek biek
memoriari egiten diote erreferentzia, zerbait gogoratzeari, hain zuzen.
Ingelesez “learn by heart” esateak, izan ere, zerbait buruz ikastea esan nahi
baitu, alegia, memorizatzea. Itzulpenaren esanahi literalari erreferentzia
egiten badiogu, baina, espresioak ikasi beharreko hori bihotzarekin ikasi behar
dela dio. Memoria eta bihotza, horrela, hurbileko bi termino bezala aurkezten
zaizkigu. Jakina, bizitzan zerbait gogoratzeak pena merezi badu, sentimenduei
lotuta dagoela iradokitzen digu esperientziak. Era berean, oker ez banago,
gaztelaniaz “recordar” esaten dugunean, benetan zerbait bihotzetik igaro
ondoren memoriara itsatsi dugula esan nahi du. Hau da, etimologikoki “recordar”
hitzak bihotza jartzen du memoriaren eta gogoratu behar den horren artean.
Horrela esplikatzen da: “recordari” aditz latindarra “re” (berriz) eta “cordis”
(bihotza) elementuek osatzen dute. “Recordari” aditzak zerbait gogoratzeko,
hori berriro bihotzetik igarotzera gonbidatzen gaitu. Euskaraz, nik dakidala, ez dago memoriari horrelako erreferentzia
poetikoa egiten dion espresiorik. Frantsesez ere “par coeur” (bihotzez) esaten
omen da zerbait buruz ikasten denean. Memoriaren egoitza, pentsatzen baitzen
bihotzean zegoela.
Gaur
egun zerbait buruz ikasteak ez du ospe edo begirune berezirik pizten. Eta ez da
harritzekoa. Urte asko igaro dira zerbait ikastea, benetan ulertu ondoren
zetorren barneraketa prozesu bat bezala ulertzeko. Hezkuntza munduan honi
aprendizaia esanguratsua deitzen zaio eta jakintzak erlazioanatzea edo
erakutsi-irakatsi prozesua ikasleak dakien eremu horretatik abiatzea suposatzen
du. Ikuspegi honek ez du goraipatzen ikasketa mekaniko bat, azterketa ondoren ikasleak memorian
gordetakoa ahaztuko duela suposatuz eta buruz ikastea errepikapenean
oinarritutako prozesu bat dela ikusiz. Zertarako zerbait memorizatu azterketa
soil baterako, ondoren sekula santan ez gogoratzeko? Zerbait memorizatzeak ez
du bermatzen ikasleak zerbait jakin badakiela.
Britainia
Handiko gobernuak lehen hezkuntzako ikasleek, hain zuzen, olerkiak buruz ikas
ditzaten neurriak hartzear dago: “learn by heart” delako hori nahi dute
praktikan jarri poesiarekin. Apostu hau ez da berria baina indarra hartzen ari
da eta Michel Gove Hezkuntza-idazkariak pil-pilean jarri du kontua. Ekimen
honekin okerkari klasikoak mantendu nahi dira ikasleen memorian. Ukaezina da
esan dugunarekin ekintza hau era bikoitzean dela iradokitzailea: poesia
bihotzetik igarota ikastea, alegia. The Gurdian egunkariak adibidez,
honen harira test bat egin du bere irakurleen artean. Poema bat aurkeztu
ondoren hiru amaiera posibleen artean esaldi zuzena aukeratu behar da.
Poesia
bihotzean eta garunean mantentzea bereziki erabilgarria izan da bestalde
erregimen batzuetan zentsura neurriei aurre egiteko. Are gehiago: egoera
zailetan buruz ikasitako poemak nolabaiteko aterpe eta edertasun edo
itxaropenaren gotorleku bilakatu izan dira. Zirraragarria da, adibidez,
Auschwitz ezagutu zutenen artean poesia eta superbibentziaren arteko
harremanaren berri izatea. Beste elikagai batean bilakatu zen eurentzat poesia.
Ilustrazioa: Pablo Amargo
No hay comentarios:
Publicar un comentario